Availability: In Stock

Thiên Hoàng Minh Trị

Tác giả: Donald Keene

Tác phẩm “Thiên Hoàng Minh Trị” của tác giả Donald Keene.

Download:

EPUB  PDF  MOBI  AZW3

Mô tả

Giới thiệu tác phẩm Thiên Hoàng Minh Trị

Triều đại Minh Trị là giai đoạn khai sinh ra nước Nhật mới, chuyển từ quốc gia phong kiến lạc hậu sang một xã hội công nghiệp lập hiến hiện đại, tạo nên một cuộc duy tân thần kì mà cho đến nay vẫn là mô hình châu Á lôi cuốn. Mô tả từ bên trong công cuộc khai sinh này với những nhân vật lịch sử liên quan, tác phẩm Thiên hoàng Minh Trị sẽ dắt chúng ta đi qua những giai đoạn cuộc đời của vị hoàng đế này, từ những năm tháng ấu thơ được giáo dục theo truyền thống đến khi thiết triều giải quyết chính sự, từ cuộc hôn nhân với hoàng hậu đến mối quan hệ với các trắc thất, từ ảnh hưởng của tư tưởng Nho giáo cho đến lúc khoác lên mình bộ quân phục châu Âu…

Qua đó, bức tranh toàn diện về cả Thiên hoàng lẫn những biến động mạnh mẽ trong thời kì lịch sử quan trọng của Nhật Bản hiện lên sống động trước mắt độc giả. Thiên hoàng Minh Trị là tác phẩm nổi bật của Donald Keene – một học giả khổng lồ về Nhật Bản. Bản in lần này có thêm Lời nói đầu dành cho độc giả Việt Nam của tác giả và Dẫn nhập của TS. Nguyễn Xuân Xanh.

Nhận định

“Vô cùng xuất sắc… tác phẩm hay nhất bằng tiếng Anh về sự trỗi dậy của nước Nhật hiện đại.”​Los Angeles Times
“Keene đã vận dụng các tài liệu một cách tài tình để phác họa nên [một] công cuộc đổi thay đáng kinh ngạc.”​The New Yorker
​“Hiếm có học giả nào có đủ khả năng đảm nhận một công việc to lớn thế này… [Keene] thể hiện tài năng đặc biệt trong Thiên hoàng Minh Trị… giúp chúng ta tiếp cận gần nhất những khía cạnh sâu kín trong cuộc đời hoàng đế Minh Trị.”The New York Times Book Review
“Đây là cuốn tiểu sử đầy đủ và đáng tin cậy đầu tiên về Thiên hoàng Nhật Bản… Được viết một cách công phu, khách quan, hài hòa và đầy thuyết phục, cuốn sách là món quà quý từ một tác giả xuất sắc người Mỹ.”​The Washington Post
​“Không chỉ cá nhân hoàng đế Minh Trị, Donald Keene đã làm hiện ra lịch sử của cả khu vực bấy giờ, các quan hệ phức tạp của Nhật với Trung Quốc, Đài Loan, Triều Tiên, và kể cả Nga. Cuốn sách sẽ làm giàu cho độc giả về rất nhiều phương diện.”TS. Nguyễn Xuân Xanh
“Một bản dịch xuất sắc. Chắc chắn tác phẩm sẽ hữu ích cho cả các nhà nghiên cứu lẫn các độc giả thông thường để hiểu rõ và sâu sắc hơn cuộc sống và ảnh hưởng của một nhân vật lịch sử quan trọng.”​GS. Đào Hữu Dũng (Nguyễn Nam Trân)

Lời người dịch

Năm 1931 khi tôi lên chín, cha tôi đưa tôi đi châu Âu lần đầu tiên trong đời. Paris lúc đó có một cuộc triển lãm quốc tế lớn, nơi các dân tộc và sản phẩm của nhiều thuộc địa của Pháp được trưng bày. Chúng tôi quyết định ăn trưa tại khu lều Đông Dương. Đó là lần đầu tiên tôi được tiếp xúc với Việt Nam.

Sau này, tháng 12 năm 1961, trước khi chiến tranh Việt Nam bùng nổ, tôi có dịp đến thăm Việt Nam. Ở Sài Gòn, tôi đã gặp một nhà báo người Việt, và đáp lại yêu cầu của tôi, ông đã đưa tôi đi xem một buổi trình diễn của nhà hát cổ điển Việt Nam. vở kịch hóa ra là một phóng tác của Câu chuyện mùa đông của Shakespeare, được trình diễn theo phong cách cổ truyền Việt Nam. Sau đó, chúng tôi đi tìm đồ ăn Việt Nam. Tôi cứ tưởng nó giống như đồ ăn Trung Quốc, nhưng nó lại có tính độc đáo và hương vị thơm ngon riêng. Trong chuyến đi đó, tôi cũng đã đến thăm cổ đô Huế. Ngay cả bây giờ tôi cũng không thể quên được vẻ đẹp của những chiếc thuyền đang lặng lẽ xuôi dòng sông Hương chảy qua trung tâm thành phố. Và tôi vẫn quý chiếc đĩa gốm mà tôi đã mua ở Huế.

Bây giờ tôi được biết rằng cuốn sách của tôi, Thiên hoàng Minh Trị, đã được dịch sang tiếng Việt. Cuốn sách này nếu được đọc ở Việt Nam, một đất nước mà tôi có nhiều kỉ niệm quý giá, sẽ là niềm vinh dự lớn nhất và làm cho trái tim tôi tràn đầy niềm vui.

Donald Keene (2018)

Về tác giả

Về tác giả Donald Keene

Donald Keene

Donald Keene là một học giả khổng lồ về Nhật Bản, người đã xuất bản hàng chục đầu sách bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Nhật về lịch sử, văn hóa và văn học Nhật Bản, góp phần làm cho văn hóa Nhật Bản được giới thiệu mạnh mẽ ra thế giới, đồng thời cũng trở nên sống động hơn trong ý thức người Nhật.
Trong nhiều năm, Donald Keene đã chia thời gian sống của mình giữa Manhattan và Tokyo.

Nhưng sau thảm họa sóng thần và hạt nhân tháng 3 năm 2011, ông quyết định rời Mỹ đến định cư tại Nhật để chia sẻ với người dân ở đây việc phải chứng kiến cảnh người nước ngoài rời bỏ Nhật Bản. Ngày 24 tháng 2 năm 2019, ông qua đời tại một bệnh viện ở Tokyo, hưởng thọ 96 tuổi.

Xem thêm: Wikipedia

Thông tin bổ sung

Tác giả

Dịch giả

Ca Lâu La

Nhà xuất bản

NXB Dân trí

Nhà phát hành

Đông A

Năm xuất bản

2019

Định dạng

AZW3, EPUB, MOBI, PDF