Mô tả
Giới thiệu tác phẩm Truyện Cổ Israel
Israel (phiên âm tiếng Việt: Ixraen; cũng được gọi là Nhà nước Do Thái) là một quốc gia theo chế độ cộng hòa ở vùng Trung Đông bên cạnh Địa Trung Hải. Tên “Israel” có nghĩa là “đã được Thiên Chúa sửa”, nhưng do phiên âm sai nên đã thành ra “đã đấu với Thiên Chúa”, và tên đó bắt nguồn từ đoạn Sáng thế ký 32:28 của Kinh Thánh, trong đó Jacob được đổi tên là Israel sau khi đấu với một người tấn công thần bí vô danh.
Văn hóa dân gian Do Thái là truyền thuyết , âm nhạc , lịch sử truyền miệng , tục ngữ , truyện cười , tín ngưỡng phổ biến , truyện cổ tích , truyện kể , truyện cổ tích và phong tục là truyền thống của đạo Do Thái. Truyện dân gian được đặc trưng bởi sự hiện diện của những nhân vật khác thường, bởi sự biến đổi đột ngột của con người thành quái thú và ngược lại, hoặc bởi những tình tiết phi tự nhiên khác. Một số câu chuyện hấp dẫn mang đặc điểm truyện dân gian, đặc biệt là những câu chuyện liên quan đến Og , Vua của Bashan, có những cường điệu tương tự như lügenmärchen trong truyện dân gian Đức hiện đại.
Có bằng chứng đáng kể về việc người Do Thái mang và giúp truyền bá truyện dân gian phương Đông ở châu Âu. Bên cạnh những câu chuyện từ các nguồn nước ngoài, người Do Thái còn sưu tầm hoặc sáng tác những câu chuyện khác được kể khắp các khu ổ chuột ở châu Âu và được sưu tầm bằng tiếng Yiddish trong “Maasebücher”. Một số truyện dân gian trong các tuyển tập này cũng được xuất bản riêng. Tuy nhiên, thật khó để gọi nhiều trong số đó là truyện dân gian theo nghĩa nêu trên, vì không có gì giống như cổ tích hay siêu thường xảy ra trong đó.
Có một số truyền thuyết chắc chắn của người Do Thái vào thời Trung cổ mang đặc điểm của truyện dân gian, chẳng hạn như truyền thuyết về giáo hoàng Do Thái Andreas và về con golem , hoặc liên quan đến bức tường của nhà nguyện Rashi, đã di chuyển lùi lại để cứu. cuộc đời của một người phụ nữ nghèo có nguy cơ bị một chiếc xe ngựa đi qua trong đường hẹp đè lên. Một số truyền thuyết này đã được Abraham Moses Tendlau sưu tầm.