Availability: In Stock

Giờ Thứ 25

Tác giả: Virgil Gheorghiu

Tác phẩm “Giờ Thứ 25” của tác giả Virgil Gheorghiu.

Download:

EPUB  PDF  MOBI  AZW3

Mô tả

Giới thiệu tác phẩm Giờ Thứ 25

Đối với Xã hội kỹ-thuật-hóa, đây là một mặt thật của Kiếp người, sống trong thời buổi giá trị con người bị tiết-giảm xuống con số không: nhân vị, cá nhân, tình cảm hầu như không còn nữa.

Máy móc. Tất cả đều sử dụng theo máy móc, đều hành động một cách máy móc, nên con người cũng bỏ lần nhân cách để theo kịp đà tiến-hóa kỹ-thuật rồi trở thành nô lệ cho kỹ-thuật và lôi cuốn đồng loại mình vào trận cuồng phong, vào vực thẳm.

Có còn chăng chút hy vọng lập lại xã hội loài người, như lời mục sư Kogura, trong truyện:

“Sau rốt, Chúa lại đến phải xót-thương con người, như Chúa đã “từng thương-hại nhiều lần. Và, giống chiếc thuyền của ông Noé trên “lượn sóng trận đại-hồng-thủy, vài người thật là người, còn giữ được “chân tính, sẽ nổi trôi trên trận vận xoáy nhiễu loạn của đại nạn tai-“ương tập thể này. Và chính nhờ mấy người ấy mà loài người sẽ được “bảo tồn cứu vãn, như đã trải qua bao lần trong lịch sử”.

– Lời dịch giả –

Về tác giả

Về tác giả Virgil Gheorghiu

Virgil Gheorghiu

Constantin Virgil Gheorghiu (15 tháng 9 năm 1916 tại Războieni, România – 22 tháng 6 năm 1992 tại Paris, Pháp) là một nhà văn România, nổi tiếng với cuốn tiểu thuyết The 25th Hour năm 1949. do Plon xuất bản ở Pháp.

Virgil Gheorghiu sinh ra ở Valea Albă, một ngôi làng ở xã Războieni, hạt Neamț, Romania. Cha ông là một linh mục Chính thống giáo ở Petricani. Là một học sinh xuất sắc, ông theo học trung học ở Chișinău từ năm 1928 đến tháng 6 năm 1936, sau đó ông học triết học và thần học tại Đại học Bucharest và Đại học Heidelberg.

Ông đến và ở lại Ả Rập Saudi để học tiếng Ả Rập và văn hóa Ả Rập, trước khi viết tiểu sử về nhà tiên tri Muhammad. Cuốn sách được dịch từ tiếng Romania sang tiếng Pháp và sang tiếng Ba Tư ở Iran và tiếng Urdu ở Pakistan; Thật không may, cuốn sách này chưa bao giờ được dịch sang tiếng Anh. Bản dịch tiếng Hindi của nó đang được in ở Ấn Độ và dự kiến ​​sẽ có vào tháng 1 năm 2020, với tựa đề tiếng Hindi là “Một nhà tiên tri mà bạn không biết”.

Từ năm 1942 đến năm 1943, dưới thời của Tướng Ion Antonescu, Gheorghiu phục vụ trong Bộ Ngoại giao Romania với tư cách là thư ký đại sứ quán. Ông phải sống lưu vong khi quân đội Liên Xô tiến vào Romania vào tháng 8 năm 1944. Bị quân Mỹ bắt vào cuối Thế chiến thứ hai, cuối cùng ông định cư ở Pháp vào năm 1948. Một năm sau, ông xuất bản cuốn tiểu thuyết Ora 25 (bằng tiếng Pháp: La vingt- cinquième heure; bằng tiếng Anh: Giờ thứ hai mươi lăm), được viết trong thời gian ông bị giam cầm.

Gheorghiu được thụ phong linh mục của Nhà thờ Chính thống Romania tại Nhà thờ Saint Archangels ở Paris vào ngày 23 tháng 5 năm 1963. Năm 1966, Thượng phụ Justinian đã nâng ông lên hàng biểu tượng stavrofor và vào năm 1970, ông được bổ nhiệm làm tổng giám mục của Tòa Thượng phụ Constantinople tại Trung tâm Chính thống của Thượng phụ Đại kết ở Chambésy, Thụy Sĩ. Năm 1971 Gheorghiu trở thành Thượng phụ của Giáo hội Chính thống Romania ở Pháp.

Ông được chôn cất tại Nghĩa trang Passy, Paris.

Nguồn: Wikipedia

Thông tin bổ sung

Tác giả

Nguyên tác

La vingt-cinquième heure

Tên tiếng Anh

The Twenty-Fifth Hour

Dịch giả

Lê Ngọc Trụ, Võ Thị Hay

Định dạng

AZW3, EPUB, MOBI, PDF