Availability: In Stock

Bí Ẩn Nĩa Ba Răng

Tác giả: Fred Vargas

Tác phẩm trinh thám “Bí Ẩn Nĩa Ba Răng” của tác giả Fred Vargas.

Download:

PDF

Mô tả

Giới thiệu tác phẩm Bí Ẩn Nĩa Ba Răng

Chín vụ giết người từ năm 1949 đến 2003 có một điểm chung: nạn nhân chết bởi ba nhát đâm xuyên người. Cuộc săn đuổi của cảnh sát trưởng Adamsberg lần theo dấu vết kẻ giết người đội lốt viên thẩm phán uy quyền kéo dài mười bốn năm đã chấm dứt bởi một lý do hết sức đơn giản: con quỷ của anh đã chết, mang theo bí ẩn về vụ giết người mà chính em trai anh là nghi phạm cách đây ba mươi năm. Nhưng, mọi thứ đột ngột trỗi dậy khi Adamsberg vô tình thấy dòng tin về một cô gái bị giết bởi ba nhát đâm xuyên người. Con quỷ với cái nĩa ba răng phải chăng đã sống dậy từ lòng đất? Và thách thức lần này của Adamsberg: anh đang chạy theo một con ma sống hay anh chính là kẻ giết người? Suy luận logic có chiến thắng được trực cảm của người thợ xúc mây?

Vẫn lối kể chuyện giản dị nhưng đặc biệt thông minh, Fred Vargas, cây bút được mệnh danh là nữ hoàng truyện trinh thám Pháp, bất ngờ đưa bạn đi trên dây lúc nào mà bạn không hay.

Lời bình

“Sự hòa quyện giữa tính chất chặt chẽ khoa học và những ý tưởng phóng khoáng, giữa sự chính xác đến từng milimet và những chi tiết lóe sáng đầy sáng tạo đã tạo nên sức lôi cuốn cho tác phẩm của Fred Vargas. Và “Bí ẩn Nĩa Ba Răng” là một trong những tác phẩm thành công nhất.”
– Télérama

Độc giả review

Mười sáu năm trước, em trai của Cảnh sát trưởng Adamsberg, Raphael vô tình bị nghi oan giết người. Nạn nhân là người yêu của cậu, bị đâm ba nhát thẳng hàng nhau. Adamsberg lúc đó đã cố gắng cứu em trai thoát khỏi án tù và minh oan cho em. Nhưng anh thắt bại khi không tìm ra được bằng chứng kết tội hung thủ thật sự, hơn nữa lúc đó anh hẵng còn quá trẻ. Vụ án rơi vào quên lãng và Raphael phải bỏ trốn. Đứng trước sự thách thức của hung thủ, Adamsberg cũng phải bỏ chạy. Mang trong mình nỗi mặc cảm, Adamsberg luôn bị ám ảnh bởi bóng ma Nĩa ba răng.

16 năm sau, tại Shiltighem lại xảy ra vụ án mạng gần giống hệt vụ của em trai anh. Cũng có 1 người bị nghi oan, 1 nạn nhân bị xiên bằng ba nhát đâm thẳng hàng. Kích thước và chiều rộng gần chính xác. Adamsberg tin rằng bóng ma ngày xưa đã quay trở lại nhưng không một ai tin tưởng anh. Nhưng càng điều tra, Adamsberg càng phát hiện suốt 16 năm qua, bóng ma vẫn không ngừng ra tay. Đến khi xảy ra tiếp vụ án mạng ở tận Quebec, Canada, tổng số nạn nhân của hắn đã là 13 người.

Không thể thuyết phục được bất kỳ ai, thậm chí có lúc chính Adamsberg cũng nghi ngờ anh có phải chính là con ma giết người hay không. Đặc biệt khi anh dính bẫy của hung thủ. Phải trốn chạy, phải sử dụng mọi trí tuệ cùng sự giúp đỡ của những người tin tưởng anh, Adamsberg mới chứng tỏ được mình đã đúng, đồng thời minh oan được cho Raphael.

Đọc nội dung thì có vẻ hấp dẫn. Tuy nhiên, hơn 500 trang truyện thực sự là cuộc chiến, lời thách thức của Fred Vargas đối với mình. Tầng tầng lớp lớp hình ảnh ẩn dụ, người có, động vật có, từ vật vô tri đến vật…. có tri tất cả đều hiện lên xuyên suốt truyện, lặp đi lặp lại đến mức không thể chịu nổi. Truyện chỉ hấp dẫn được ở 100 trang cuối cùng. Đoạn kết theo mình là cực chán. Đến giờ cái đọng lại là toàn bộ những hình ảnh ẩn dụ của Adamsberg mà thôi. Có lẽ mình nên tạm biệt Fred Vargas lẫn trinh thám Pháp một thời gian. Sau những Alex, Cái Bóng Kinh Hoàng và giờ là Nĩa ba răng, mình chưa thấy cuốn nào hấp dẫn hết. Giá như Fred Vargas tiết chế những hình ảnh ẩn dụ, thì truyện quả thật đã hấp dẫn hơn nhiều.

– Quang Huy Nguyễn –

Về tác giả

Về tác giả Fred Vargas

Fred Vargas

Fred Vargas là bút danh của Frédérique Audoin-Rouzeau (sinh ngày 7 tháng 6 năm 1957), một nhà sử học, nhà khảo cổ học và tiểu thuyết gia người Pháp.

“Chính trị gia”, tiểu thuyết tội phạm của bà đã giành được ba giải thưởng Dagger quốc tế từ Hiệp hội nhà văn tội phạm, cho ba cuốn tiểu thuyết liên tiếp: vào năm 2006, 2008 và 2009. Bà là tác giả đầu tiên đạt được vinh dự như vậy. Trong mỗi trường hợp, người dịch sang tiếng Anh của bà là Siân Reynolds, người cũng được giải thưởng quốc tế công nhận.

Vargas viết chủ yếu là các tác phẩm kinh dị về cảnh sát, mặc dù bà chỉ gọi chúng là “câu đố”. Bà nhận thấy viết lách là một cách để kết hợp sở thích của mình và thư giãn sau công việc học thuật. Tiểu thuyết của bà bối cảnh ở Paris và kể về cuộc phiêu lưu của Chánh thanh tra Adamsberg và nhóm của ông. Mối quan tâm của bà đối với thời Trung Cổ được thể hiện trong nhiều cuốn tiểu thuyết của bà, đặc biệt là qua con người của Marc Vandoosler, một chuyên gia trẻ về thời kỳ này.

Seeking Whom He May Devour đã được Hiệp hội Nhà văn Tội phạm Anh đưa vào danh sách rút gọn cho giải thưởng Con dao vàng cho tiểu thuyết tội phạm hay nhất của năm 2005. Năm 2006, cuốn tiểu thuyết tiếp theo của bà, The Three Evangelists, đã giành được giải Duncan Lawrie International Dagger đầu tiên. Bà cũng đoạt giải năm 2008 với Wash This Blood Clean From My Hand. Bà là tác giả đầu tiên lọt vào danh sách rút gọn của ba cuốn tiểu thuyết liên tiếp. Năm 2009, Vargas một lần nữa được trao giải Dao găm quốc tế, trở thành tác giả đầu tiên nhận được nó cho ba cuốn tiểu thuyết liên tiếp, song song với dịch giả, trong mỗi trường hợp là Siân Reynolds.

Nguồn: Wikipedia

Thông tin bổ sung

Tác giả

Nguyên tác tiếng Pháp

Tên tiếng Anh

Dịch giả

Đỗ Hà Thảo

Nhà xuất bản

NXB Văn Hoá Sài Gòn

Nhà phát hành

Nhã Nam

Năm xuất bản

2009

Định dạng

PDF