Availability: In Stock

Lời Nguyền Shiraisan

Tác giả: Otsuichi

Tác phẩm “Lời Nguyền Shiraisan” của tác giả Otsuichi.

Download:

EPUB  PDF  MOBI  AZW3

Mô tả

Giới thiệu tác phẩm Lời Nguyền Shiraisan

Ngày đầu mùa xuân, trong quán cà phê trang nhã tĩnh lặng, một cô gái đang nhâm nhi đồ uống và chuyện vãn với bạn thì bạn cô đột tử một cách thê thảm. Nhãn cầu nổ tung thành nhiều mảnh vụn, bắn la liệt ra sàn.

Cảnh sát đến khám nghiệm hiện trường, kết luận không có dấu hiệu hình sự. Pháp y đưa thi thể đi giám định, kết luận tử vong do suy tim.

Nghe xong, cô gái không sao chấp nhận được.

Buổi tối mùa xuân, vừa ra khỏi cửa hàng tiện lợi, một chàng trai nhận được điện thoại của người em đã lâu không liên lạc. Nghe em nói năng rất gở, cậu lo lắng chạy đến tận nơi xem sao thì thấy em đã đột tử, nhãn cầu nổ tung thành nhiều mảnh vụn, bắn la liệt ra sàn.

Cảnh sát đến khám nghiệm hiện trường, kết luận không có dấu hiệu hình sự. Pháp y đưa thi thể đi giám định, kết luận tử vong do suy tim.

Nghe xong, chàng trai không sao chấp nhận được.

Đi sâu tìm hiểu, họ nhận ra nguyên nhân tử vong vô cùng phi lý. Trước khi qua đời, những người này đều từng nghe một truyện kinh dị, tên là Lời nguyền Shiraisan. Trong truyện có lồng lời nguyền đoạt hồn. Dù cố ý tìm kiếm hay vô tình lướt mạng đọc phải, đã biết nội dung câu chuyện và nhân vật, người ta ắt sẽ nổ nhãn cầu mà chết, rồi được kết luận là do suy tim.

Hành vi gây họa diện rộng như thế thường gắn liền với tâm lý trả thù xã hội, bắt nguồn từ quá khứ bất hạnh của thủ phạm. Tuy nhiên quá khứ ở đây lại thuộc loại khó xác minh, nhân chứng đứng ra kể thì bất khả tín, chỉ biết cuộc sống của mỗi người sau khi đọc/nghe truyện sẽ là chuỗi ngày bị cầm tù bởi kinh hoàng, hoang tưởng và kết thúc trong thảm thương.

Câu chuyện thế nào mà ghê gớm như vậy?

Cụ thể có trong Lời nguyền Shiraisan, tiểu thuyết kinh dị mới nhất được chuyển thể thành phim cùng tên của Otsuichi.

LỜI NGUYỀN SHIRAISAN – THÊM MỘT TÁC PHẨM KINH DỊ LẠ LÙNG CỦA OTSUICHI

Otsuichi là tác giả truyện trinh thám kinh dị quen thuộc của độc giả Việt Nam với nhiều tác phẩm được liệt vào hàng “không thể ngừng đọc”. Đó là “Zoo”, là “Calling you”, là “Mắt đá”. Và lần này, IPM cho ra mắt “Lời nguyền Shiraisan” phiên bản tiếng Việt.

Ở giai đoạn đầu sự nghiệp, các tác phẩm của Otsuichi chủ yếu là truyện ngắn, light novel cảm động và những câu chuyện kinh dị buồn bã. Giai đoạn sau, Otsuichi viết tiểu thuyết trinh thám kinh dị và tạo nhiều dấu ấn. Một trong số đó là Lời Nguyền Shiraisan.

Các tác phẩm của Otsuichi không chỉ đơn thuần là truyện đọc giải trí, kích thích sự tò mò của người đọc mà còn ẩn chứa những nỗi buồn day dứt, những suy ngẫm về cuộc sống và giác ngộ về tâm hồn con người.

Mô típ truyền thuyết đô thị quen thuộc nhưng thêm nhiều điểm nhấn

Với Lời Nguyền Shiraisan, Otsuichi tiếp tục phát huy sở trường với thể loại truyền thuyết đô thị. Nhưng hơn hết, tác giả mang đến một cuốn sách ấn tượng khi xây dựng kết hợp với tín ngưỡng dân gian và khai thác khía cạnh vị kỉ tàn ác ở con người.

Ngày đầu mùa xuân, trong quán cà phê yên tĩnh, hai cô gái đang nhâm nhi đồ uống và chuyện vãn với nhau. Bỗng nhiên một trong hai người đột tử một cách thê thảm, nhãn cầu nổ tung thành nhiều mảnh vụn. Khám nghiệm hiện trường, cảnh sát kết luận không có dấu hiệu hình sự. Pháp y đưa thi thể đi giám định rồi kết luận nạn nhân tử vong do suy tim.

Một tối mùa xuân, vừa ra khỏi cửa hàng tiện lợi, chàng trai nhận được điện thoại của em trai đã lâu không liên lạc. Nghe em nói năng rất gở, cậu lo lắng chạy đến xem tình hình thì thấy em đã đột tử, nhãn cầu nổ tung thành nhiều mảnh vụn. Khám nghiệm hiện trường, cảnh sát kết luận không có dấu hiệu hình sự. Pháp y đưa thi thể đi giám định rồi kết luận nạn nhân tử vong do suy tim.

Không sao chấp nhận được cái chết kỳ lạ của em trai, lại nghe tin về một trường hợp tử vong tương tự, chàng trai tìm đến cô gái kia và cùng đi sâu tìm hiểu.

Họ khám phá ra một nguyên nhân tử vong vô cùng phi lý. Trước khi qua đời, những người này đều từng nghe một truyện kinh dị, tên là Lời Nguyền Shiraisan. Trong truyện có lồng lời nguyền đoạt hồn, dù cố ý hay vô tình đọc phải, khi đã biết nội dung câu chuyện và nhân vật, người nghe sẽ nổ nhãn cầu mà chết.

Hành vi gây họa diện rộng như lời nguyền Shiraisan thường gắn liền với tâm lý trả thù xã hội, bắt nguồn từ quá khứ bất hạnh của thủ phạm.

Cuốn tiểu thuyết kinh dị ẩn chứa nhiều suy ngẫm về cuộc sống

Quá trình tìm đến nguồn gốc của lời nguyền, hai nhân vật chính đưa độc giả đi xuyên những lớp sương mù của quá khứ bí ẩn. Đồng thời, diễn biến của câu chuyện cho người đọc thấy cội rễ của bi kịch nằm ở khía cạnh tàn ác trong bản tính con người. Khi đau khổ, người ta thường có xu hướng muốn cuộc sống của người khác cũng bị cầm tù bởi những nỗi kinh hoàng và có kết cục thảm thương. Kẻ tổn thương, lại muốn tổn thương người khác.

Bên cạnh đó, Lời Nguyền Shiraisan của Otsuichi còn phản ánh những rạn nứt trong các mối quan hệ gia đình, xã hội, những tổn thương mà con người gây ra cho nhau và cả những đánh đổi vì danh vọng.

Đó là người em Kazuto vì một câu nói của anh trai Haruo rằng “Không có mày thì mẹ vẫn còn sống” mà dằn vặt suốt nhiều năm và mất đi sự kết nối tình thân. Đó là Mizuki sống khép kín, không bao giờ dám nhìn thẳng vào mắt người khác khi trò chuyện. Đó là Kota vì muốn một tin tức hot nhất, muốn trở thành một nhà báo nổi danh khi sự nghiệp còn bế tắc mà bất chấp kết cục có thể thấy trước vẫn dấn thân vào nguy hiểm.

Nhưng, dẫu cuộc sống có nhiều mặt tối và bị bủa vây bởi những ám ảnh kinh hoàng về cái chết, con người có thể chọn cách cùng nhau chiến đấu và từng bước gỡ rối vấn đề. Như cách mà Mizuki và Haruo đồng cảm và sát cánh trong cuộc chiến với cái ác.

Khi nhìn vào dịch bệnh hay thảm họa, ta chỉ thấy khổ đau. Còn nguyên nhân của nó không bao giờ nằm khơi khơi trên bề mặt. Lời nguyền Shiraisan cũng không ngoại lệ.

Vì vậy, hãy để tác giả trinh thám tài năng Otsuichi dẫn lối bạn khám phá nguyên nhân sâu xa của tín ngưỡng bí ẩn này và cách mà con người thích nghi và hóa giải lời nguyền.

Về tác giả

Về tác giả Otsuichi

Otsuichi

Otsuichi (乙一, Otsuichi ) là bút danh của Hirotaka Adachi (安達 寛高, Adachi Hirotaka ), sinh năm 1978. Anh là một nhà văn Nhật Bản, chủ yếu viết truyện ngắn kinh dị, đồng thời là một nhà làm phim. Anh là thành viên của Hội Nhà văn Bí ẩn Nhật Bản và Câu lạc bộ Nhà văn Bí ẩn Honkaku Nhật Bản.

Anh xuất hiện lần đầu với Summer, Fireworks và My Corpse khi vẫn còn học trung học. Các tác phẩm chính bao gồm tiểu thuyết Goth, đã được chuyển thể thành truyện tranh và phim truyện ( Goth: Love of Death ) và tuyển tập truyện ngắn Zoo cũng được chuyển thể thành phim truyện. Goth đã giành được Giải thưởng Bí ẩn Honkaku năm 2003.

Tokyopop đã xuất bản bản dịch sang tiếng Anh của tuyển tập truyện ngắn Calling You, tiểu thuyết Goth và chuyển thể từ truyện tranh của cả hai. Một truyện ngắn khác, Chiếc túi của F-Sensei, xuất hiện trên ấn bản tiếng Anh của tạp chí văn học Faust.

Theo Otsuichi, light Novel có một vị trí đặc biệt trong thế giới xuất bản. “Không có biên tập viên nào tôi biết đọc light Novel cả.” Điều này có liên quan đến việc tiểu thuyết nhẹ bị coi là kém cỏi hơn so với các thể loại văn học khác, một sự thật mà Otsuichi chỉ biết được sau khi hoạt động trong ngành xuất bản. Khi anh ra mắt, không có giải thưởng nào dành cho light Novel.

Otsuichi đã viết và xuất bản Goth dưới dạng light Novel nhằm giới thiệu với những người chỉ đọc light Novel về thể loại bí ẩn với hy vọng mở rộng tầm nhìn của độc giả sang các thể loại văn học khác.

Nguồn: Wikipedia

Thông tin bổ sung

Tác giả

Tên tiếng Anh

Dịch giả

Thu Hà

Nhà xuất bản

NXB Hồng Đức

Nhà phát hành

IPM

Năm xuất bản

2022

Định dạng

AZW3, EPUB, MOBI, PDF