Availability: In Stock

Nghìn Lẻ Một Đêm

Tác giả: Antoine Galland

Tác phẩm “Nghìn Lẻ Một Đêm” của tác giả Antoine Galland.

Download:

EPUB  PDF  PRC

Sách nói – Audio book:

Torrent [MP3(s)].rar

Nghe trực tiếp →

Mô tả

Giới thiệu tác phẩm Nghìn Lẻ Một Đêm

Nghìn Lẻ Một Đêm (tiếng Ả Rập: كتاب ألف ليلة وليلة Kitāb ‘Alf Layla wa-Layla; tiếng Ba Tư: هزار و یک شب Hazâr-o Yak Šab) là tập truyện dân gian đồ sộ và nổi tiếng của nhân dân Ả Rập, có nguồn gốc lâu đời trên xứ sở của các hoàng đế Arap cổ đại và được bổ sung qua nhiều thế kỷ bằng kho tàng truyện cổ dân gian các nước trong hệ ngôn ngữ Ấn-Âu, được lưu truyền rộng rãi ở Iran, Iraq, Ai Cập, Ethiopia,… sau đó phổ biến khắp Trung Đông. Không thể xác định được ai là tác giả của những truyện được kể trong Nghìn Lẻ Một Đêm, vì đây chỉ là sự góp nhặt của những truyện tình, truyện phiêu lưu hay truyện thần thoại mà nhiều người truyền tụng, được nhiều người kể chuyện trau truốt, tuyển lựa những cốt truyện hấp dẫn nhất và truyền bá qua nhiều thế kỷ trong dân gian. Rất có thể vào năm 1450, một nhà kể chuyện chuyên nghiệp xứ Ba Tư đã chép lại những truyện này và sắp đặt dưới hình thức mà chúng ta thấy ngày nay.

Cuốn truyện Nghìn Lẻ Một Đêm lần đầu tiên được công bố ở châu Âu trong những năm 1704-1709 qua bản dịch tiếng Pháp 12 tập của học giả Antoine Galland. Chính nhờ bản dịch này mà bộ truyện nhanh chóng được dịch ra nhiều thứ tiếng phổ biến khắp thế giới, làm say mê không biết bao nhiêu thế hệ.

Từ khi ra đời đến nay, Nghìn Lẻ Một Đêm đã trở thành tài sản văn hóa chung của nhân loại, có ảnh hưởng sâu sắc từ Đông sang Tây. Nhiều người đã dùng những câu chuyện trong tác phẩm để làm đề tài sáng tác cho những hình thức nghệ thuật khác như phim, kịch, vũ ba-lê, ca vũ kịch,…

Những câu chuyện trong Nghìn Lẻ Một Đêm thể hiện ở mức hoàn hảo diệu kỳ, xu hướng của người dân lao động muốn buông mình theo “phép nhiệm mầu của những ảo giác êm đẹp”, trong sự kết hợp phóng khoáng của những ngôn từ mang sức mạnh tưởng tượng huyền ảo của các dân tộc phương Đông – Ả Rập, Ba Tư, Ấn Độ. Công trình thêu hoa dệt gấm bằng từ ngữ này đã xuất hiện từ rất xa xưa, nhưng đến nay những sợi tơ muôn màu của nó vẫn lan khắp bốn phương, phủ lên trái đất một tấm thảm ngôn từ đẹp đẽ lạ lùng.”

Các câu chuyện cứ nối tiếp vào nhau, truyện sau lồng vào truyện trước. Truyện này chưa hết truyện khác đã bắt đầu dường như vô tận. Trước mắt chúng ta hiện lên không biết bao nhiêu là nhân vật: từ hoàng đế, tể tưởng, hoàng tử, vương tôn, quan cai ngục, viên hoạn nô, tên cướp biển…

Tất cả được liên kết thành một chuỗi ngọc tuyệt tác muôn vẻ muôn màu qua lời kể của người con gái tài sắc vẹn toàn, thông minh rất mực, không quản hiểm nguy dám hy sinh tấm thân ngà ngọc của mình để cứu các bạn gái khỏi cảnh ô nhục và cái chết bi thương.

Sách nói

[Audio book] Nghìn Lẻ Một Đêm

Sách nói “Nghìn Lẻ Một Đêm” của tác giả Antoine Galland:

 

Về tác giả

Về tác giả Antoine Galland

Antoine Galland

Antoine Galland (4 tháng 4 năm 1646 – 17 tháng 2 năm 1715) là một nhà phương Đông học và khảo cổ học người Pháp, nổi tiếng nhất với tư cách là dịch giả châu Âu đầu tiên của Nghìn lẻ một đêm mà ông gọi là Les mille et une nuits. Phiên bản truyện của ông xuất hiện trong 12 tập từ năm 1704 đến 1717 và gây ảnh hưởng đáng kể đến văn học châu Âu cũng như thái độ đối với thế giới Hồi giáo. Jorge Luis Borges đã gợi ý rằng Chủ nghĩa lãng mạn bắt đầu khi bản dịch của ông được đọc lần đầu tiên.

Bên cạnh một số công trình khảo cổ học, đặc biệt là trong lĩnh vực nghiên cứu số học, Galland đã xuất bản vào năm 1694 một tuyển tập từ tiếng Ả Rập, tiếng Ba Tư và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, có tựa đề Paroles remarquables, bons mots et maximes des orientaux, và vào năm 1699 một bản dịch từ một Bản thảo tiếng Ả Rập, De l’origine et du progrès du café. Tác phẩm đầu tiên trong số này xuất hiện trong bản dịch tiếng Anh vào năm 1795. Contes et fables indiennes de Bidpai et de Lokrnan của ông được xuất bản sau khi ông qua đời vào năm 1724. Trong số rất nhiều bản thảo của ông có bản dịch Kinh Qur’an và Histoire générale des empereurs Turcs. Tạp chí của ông được Charles Schefer xuất bản năm 1881.

Nguồn: Wikipedia

Thông tin bổ sung

Tác giả

Tên tiếng Anh

One Thousand and One Nights

Dịch giả

Phan Quang

Nhà xuất bản

NXB Văn Học

Nhà phát hành

Đông A

Định dạng

EPUB, MP3, PDF, PRC