Availability: In Stock

Vận Mệnh Người Lính Tốt Švejk trong Đại chiến Thế giới

Tác giả: Jaroslav Hašek

Tác phẩm “Vận Mệnh Người Lính Tốt Švejk trong Đại chiến Thế giới” của tác giả Jaroslav Hašek.

Download:

EPUB  PDF  MOBI  AZW3

Mô tả

Giới thiệu tác phẩm Vận Mệnh Người Lính Tốt Švejk trong Đại chiến Thế giới

Karel Čapek từng nhận xét về cuốn sách: “Ở nhà trường, các thầy cô thường bảo chúng ta rằng sự hài hước là gia vị. Nhưng đúng hơn mà nói, ngày nay tôi có cảm giác sự hài hước không phải là gia vị, mà là cái nhìn cơ bản nhất định về thế giới. Hašek là người có khiếu hài hước. Hašek là người nhìn nhận được thế giới, trong khi nhiều người khác chỉ viết về nó”.

Văn học hiện đại Séc nửa đầu thế kỷ XX có nhiều nhà văn nổi tiếng, nhưng nổi trội là bộ ba vĩ đại: Jaroslav Hašek (1883–1923), Franz Kafka (1883–1924) và Karel Čapek (1890–1938). Franz Kafka sáng tác bằng tiếng Đức, Jaroslav Hašek và Karel Čapek sáng tác bằng tiếng Séc. Franz Kafka và Karel Čapek là hai tác giả đã rất quen thuộc với độc giả Việt Nam. Còn bộ tiểu thuyết Vận mệnh người lính tốt Švejk trong Đại chiến Thế giới của Jaroslav Hašek là tác phẩm văn học Séc được chuyển ngữ nhiều nhất, tính đến năm 2013 đã được dịch sang 58 ngôn ngữ khác. Ngay từ khi tác phẩm ra đời và cho đến hiện nay, không chỉ ở Séc, mà cả ở nước ngoài, nó cũng còn được chuyển thể sang kịch bản sân khấu, điện ảnh, truyền hình và truyền thanh.

Cuốn tiểu thuyết có một không hai trong lịch sử văn học Séc này cũng có một số phận rất đặc biệt. Ngay sau khi nó ra đời, và cả một thời gian dài sau đó, trong khi những người dân thường đọc nó một cách say mê và khoái chí thì, trừ một số nhà văn nhà báo nhận thấy ngay đây là một tác phẩm đáng đọc, làng văn Séc hầu như không chấp nhận nó, không coi nó là một tác phẩm văn học, không coi tác giả của nó là nhà văn. Thậm chí còn có ý kiến cho rằng Švejk là kẻ trốn tránh nghĩa vụ, rằng cuốn sách này gây tác hại đến đạo đức người lính, có người còn nguyền rủa phỉ báng Hašek và cách sống của ông.

Nhưng dần dần, những lời khen nhiều hơn và cuối cùng cả giới phê bình phải nhận định Jaroslav Hašek là 1 trong 3 nhà văn vĩ đại nhất Văn học Séc nửa đầu thế kỷ XX.

Chúng tôi lại xin mượn lời của nhà báo, nhà văn và dịch giả Séc Ivan Olbracht: “Các bạn hãy đọc đi, đây là một cuốn sách tuyệt vời.”

Về tác giả

Về tác giả Jaroslav Hašek

Jaroslav Hašek

Jaroslav Hašek (30 tháng 4 năm 1883 – 3 tháng 1 năm 1923) là một nhà văn, người viết chuyện hài hước, châm biếm, nhà báo, người theo chủ nghĩa bohemian và vô chính phủ người Séc. Ông được biết đến nhiều nhất với tác phẩm Quãng đời phiêu bạt của anh lính Xvây của mình, một bộ sưu tập chưa hoàn thành các sự cố khôi hài về một người lính trong Thế chiến thứ nhất và là tác phẩm châm biếm về sự thiếu khả năng của nhân vật có quyền hành. Cuốn tiểu thuyết đã được dịch ra khoảng 60 ngôn ngữ, khiến nó trở thành cuốn tiểu thuyết được dịch nhiều nhất trong văn học Czech.

Lúc đầu, ông chủ yếu viết truyện du lịch, truyện đặc sắc và truyện hài hước đăng trên tạp chí. Ông viết hầu hết các tác phẩm của mình ở các quán rượu ở Praha.

Cơ sở của văn xuôi của ông là những trải nghiệm thực tế của chính ông, điều này mang lại sự nhầm lẫn cho kiến ​​thức về cuộc đời ông, bởi vì không phải lúc nào cũng rõ ràng đâu là sự thật và đâu chỉ là sự cường điệu đầy thi vị.

Hašek ghét sự giả tạo, đa cảm, quê mùa, ông phản ứng mỉa mai với những câu thơ xã giao. Một đặc điểm tiêu biểu khác trong tác phẩm của ông là chống lại các quy ước đạo đức và văn học.

Ông đã viết khoảng 1.200 truyện ngắn trong cuộc đời mình. Phần lớn văn xuôi ngắn của ông nằm rải rác trên nhiều tạp chí, báo khác nhau, chỉ một phần nhỏ được sưu tầm thành sách. Một số văn bản thậm chí đã bị thất lạc, chẳng hạn như cuốn tiểu thuyết Lịch sử con Sửu. Ngoài ra còn có một số văn bản trong đó có khả năng là tác giả của Hašek, nhưng chưa được xác nhận.

Nguồn: Wikipedia (Tiếng Việt) / (Czech)

Thông tin bổ sung

Tác giả

Dịch giả

Bình Slavická

Nhà xuất bản

NXB Phụ Nữ

Định dạng

AZW3, EPUB, MOBI, PDF