Kim Lefèvre

Kim Lefèvre

Kim Lefèvre sinh năm 1935 tại Việt Nam, cha là người Pháp, mẹ người Việt. Bà viết nhiều tác phẩm, có cuốn đã được giới thiệu với bạn đọc Việt như “Cô gái da trắng”. Đặc biệt, bà còn là một dịch giả chuyển ngữ nhiều truyện ngắn, tiểu thuyết… của các nhà văn trong nước ra với thế giới…

Với bạn đọc Việt Nam có lẽ cái tên Kim Lefèvre chưa thật nhiều người biết. Nhưng với giới nhà văn, nhà thơ quan tâm đến việc chuyển ngữ tác phẩm, giao lưu giữa các nền văn hóa thì bà là cái tên “nặng ký” và nói là “cây cầu nối tiếng Pháp” cũng không quá! Bà là người đã cùng với nhà văn Phan Huy Đường chọn dịch một số tác phẩm của các nhà văn Việt giới thiệu với cộng đồng Pháp ngữ như Nguyễn Huy Thiệp, Phan Thị Vàng Anh, Nguyễn Quang Lập… và một số tác giả khác.

Mẹ bà, người Nam Định hiền dịu, rất được bà yêu mến. Do “trót dại” thời trẻ, phải lấy một “lính Tây”, người bố này bỏ mẹ con bà về Pháp. Hai mẹ con long đong vất vả, trôi dạt vào Nam. Khổ nhất cho cô bé Kim Lefèvre là ở đâu cũng bị khinh miệt vì thời kháng chiến chống Pháp, bà mang dòng máu kẻ thù Pháp trong người, ngay cả khi bị gửi vào cô nhi viện. Tuy bị chà đạp ở Việt Nam như vậy, nhưng khi trưởng thành Kim Lefèvre vẫn nhớ và yêu da diết quê mẹ Việt Nam.

Tổng hợp ebook của Kim Lefèvre